You are viewing [info]sozzy's journal

Fri, Feb. 24th, 2012, 06:30 pm
Beograd: Mobile Uploads



Sat, Feb. 4th, 2012, 08:34 pm
sozzy style Thai Red Curry



Ingredients:
• 5 tablespoons of olive/vegetable oil
• 70 grams of Red curry Paste, e.g. Aroy-D, http://www.asiangrocerystore.com.au/aroy-d-red-urry-paste.html
• 1 Coconut Cream can, e.g. Blue Dragon Coconut Milk http://www.bluedragon.com/products/ingredients/coconut-milk.aspx
• 3 tablespoons of fish sauce
• 2 tablespoons of brown sugar
• 1 sliced Ginger or Galangal root
• 2 cut Lemongrass sticks
• 8 Kaffir Lime Leaves
• 8 Basil leaves
• Vegetables:
   - 1 cut well Eggplant
   - 1 sliced bell pepper
   - 1 sliced celery
   - 1 sliced carrot
• 3 cut fresh chilies
• 1/2 lime
• For non-Veg: 300 grams of bite-sized chicken/beef/pork or shrimps

Recipe:
• Stir 5 tablespoons of olive/vegetable oil and 70 grams of Red Curry Paste, 1 min gentle heat
• Pour 1/3 of coconut milk , 1 min med. heat
• Pour more 1/3 of coconut, 3 min med. heat
• Put lemon grass, ginger, and kaffir lime leaves
• For non-Veg: Put 300 grams of chosen meat, add 3 tbsp. of fish sauce, 5 min med. heat
• Sprinkle 2 tbsp. of brown sugar
• Pour 1/4 of coconut milk, 2 min med. heat
• Put vegetables, chilies, basil leaves, 3 min med. heat
• Sprinkle 1/2 lime juice
• Serve on a bed of steamed plain jasmine rice

Fri, Jan. 27th, 2012, 05:03 pm
Shantaram

This ain’t India. The real India is up near the Himalayas, at Manali, or at the holy city of Varanasi, or down the coast, at Kerala. You gotta get outta the city to find the real India

Is it far? Just a little bit almost not too very far!

We can compel men not to be bad, but we cannot compel them to be good, don’t you find?

The world is run by one million evil men, ten million stupid men, and a hundred million cowards. The rest of us, all six billion of us, do pretty much what we are told. This is the real truth of all politics. Marx was wrong. It is not a question of classes, you see, because all the classes are in the hands of this tiny few.

Nations neglect no men more shamefully than the heroes of their wars

A man must love his bear

Some of the worst wrongs, were caused by people who tried to change things

People say that money is the root of all evil. But it’s not true. It’s the other way round. Evil is the root of all money. There’s no such thing as clean money. All money in the world is dirty, in some way, because there’s no clean way to make it. If you get paid in money, somebody, somewhere, is suffering for it.

Fate always gives you two choices, the one you should take, and the one you do.

All horse good, all man not good

You can stand to eat meal – if you must – and you can stand to make love – if you are able – but is impossible to stand and drink whisky. It is the act of a barbarian. A man who stands up to drink a noble alcohol like whisky, in all but a toast to some noble thing or purpose, is a beast – a man who will stop at nothing

And much more… in Shantaram!


Thu, Dec. 15th, 2011, 11:10 pm
Mumbai, Maharashtra

В Mumbai мы приехали поездом из Madgaon, станция в Гоа. Ничем это путешествие примечательным не отличилось - морозили из кондиционера и раздували холодный воздух вентилятором с тем же усердием, что и во всех других поездах где мы ездили до тех пор.

Прибыли в 7 утра, располагая целым днем на Мумбаи перед вылетом домой. Потому первым делом необходимо было оставить где-то сумки, тут и cloack room нашелся.

- Вам эти сумки надо сначало просканировать у security ленты.

Находим security, сканируем сумки, возвращаемся.

- Так нужно же чтобы была печать на стикере как отсканируете. – Так что же вы сразу не сказали и стикер не дали!? -  Держите.

Снова сканируем, служащий ставит печати на стикерах, наклеиваем на сумки возвращаемся.

- А замок? На замок надо закрыть сумки, тогда только смогу их принять. – Где же мы их возьмем, замки эти? – Там! [машет рукой в неопределенном направлении]

Американские девушки, которые вместе с нами это все переживали, решили отправиться на поиски отеля, где можно сбросить рюкзаки. Ищем по вокзалу, находим будку с хоз-товарами, покупаем по замку на рюкзак, пристегиваем, возвращаемся в cloack room.

- Стикер должен быть на замке, с печатью.

Проделываем всю процедуру - сканируем закрытые на замки сумки, обматываем замки стикером, ставим печати на стикеры. Возвращаемся.

- Билет. [протягиваю тот, что остался на поезд в Мумбаи]. – Это билет уже просрочен, я не могу принять.

- What?! Just take these bags or I’ll make your job way more complicated!

"Южный Мумбаи, особенно в районе Colaba это тот самый образчик роскоши, свойственной исключительно архитектуре эпохи Британских Раджей, которую навряд ли какой либо современный город, сверкающий хромом и стеклом, может себе позволить."

Чего стоит только Victoria Terminus, куда мы и прибыли. Его современное название - Chhatrapati Shivaji Terminus.


Chhatrapati Shivaji Terminus – CST

More… )

Thu, Dec. 15th, 2011, 10:16 pm
Goa

На Гоа у нас было 3 дня. Остановились в Арамболе. Вообще, конечно, народ, в основной своей массе, пребывает там до полугода. Потому хозяйка гестхауза недоумевала, как это можно было поселиться только на этот срок.


More… )

Posted via LiveJournal app for iPhone.

Wed, Dec. 7th, 2011, 11:53 pm
Delhi

Прибыв в Domestic аэропорт Delhi мы были приятно удивлены его состоянием и общей атмосферой современной деловитости. Добравшись до International-терминала и сев в метро до New Delhi Station, настроение еще более улучшилось, ибо метро это ничем не уступает по чистоте и качеству тому же городскому Сингапурскому. На станциях чистота и порядок. Предупредительные знаки "Do not spit", "Smoking is an offence", "Loitering prohibited" только укрепили радужное настроение.

Станция метро New Delhi соседствует с New Delhi Train Station и это очень большой транспортный хаб. Надо было подняться на поверхность, как первый же рикша был весь к нашим услугам.

- How do we get to Main Bazaar?
- Ooohh you will not get it there! It is a festival here we have. The gates closed. Come with me. Give me a map. It is here where you must stop. Good hotel it is. 50 rupees I go to the hotel.
- Just how do we get to the Main Bazaar?
- You will not get it there. It is a festival. Gates closed no one can go there!
- We’ll check it ourselves


Сориентировавшись по карте Lonely Planet и пройдя через станцию на другую сторону мы вышли прямиком к оживленной Main Bazaar . Это еще один аналог Khao San в Бангкоке - торговая улица с дешевыми гестхаузами.
Вписавшись, наш план был вернуться на железнодорожную станцию и купить билеты в Агру и обратно, из Гоа (Madgaon) до Мумбаи и найти где-то на самолет Дели – Гоа.

Lonely Planet инструктирует: такие вещи делаются в International Tourist Bureau, что находится на 1-м этаже New Delhi Train Station. При входе в станцию двое молодых людей в security-форме почтено сканируют сумки. Дошла очередь и до нас.

- А вы куда ребята? - На станцию. - А билет у вас есть? – Нет, мы идем на станцию купить билет. – Да нет же, мы не можем вас пустить без билета. Вам необходимо его купить! - Да как же мы это сделаем, если билеты продаются на станции. – Все верно, у станции! Идем со мной!

Пройдя метров 100, мы действительно оказываемся у линии касс, где над каждой четко написано, что билеты здесь продаются только для поездов с отправлением через два часа и меньше.

- Видите? А вам нужно сегодня? – Нет, нам нужно завтра с утра. – Так потому вы не можете купить билет на станции. – Мы можем это сделать в International Tourist Bureau. – Именно так, она находится на Connaught Place. Вы берите рикшу, он отвезет вас куда надо. – Но бюро должно быть на станции, про это мы точно знаем. – Нет, нет, тут только за два часа до отправления, вам нужно вот сюда! [тыкает в место из образовавшейся в руках карты]. International Tourist Information Center! Садитесь на рикшу, эй рикша, иди сюда! Они не могут взять с вас больше 20 рупий, я полицейский, уж я знаю, 20 рупий, не больше, садитесь и удачи вам!

- Agra?
- Exactly
- Bhopal Shatabdi?
- Yep
- Not possible!
- Why?
- See? Fully booked
- What are the alternative suggestions? Buses?
- Buses no. Fully booked. Taxi.
- How much?
- 6,000


Открываем Lonely Planet, читаем "Here they may try to prevent you reaching the upstairs International Tourist Bureau. Do not believe anyone who claims it has been closed, burned or shifted. Make the assumption that the office is never closed outside of its working hours [till 20:00]”. Уходим по-английски.

Время 18:50, 1 час 10 минут до закрытия International Tourist Bureau. Решаем, что самый быстрый способ туда добраться это метро.

Вопрос первому же человеку в деловом костюме: Excuse me, how do we get to Rajiv Chowk metro station?

- Ооо, так вы только что из этого заведения? [указывает пальцем в сторону International Tourist Information Center ] – Да. – You cannot trust them! These guys are cheaters! They are very professional! – Спасибо мы это уже поняли, так где говорите метро? – Идем за мной, я отведу вас. Нет нет нет, вы тут никому-никому не доверяйте! I’m from Middle East, I’m not Indian. You can trust me. Индусы вас тут легко обведут вам нужно быть очень осторожными я вам обязательно помогу здесь все вокруг ну такие проходимцы держитесь за свой бумажник и не сводите глаз со своих сумок никому не доверяйте я тут уже несколько лет я знаю как с местными надо иметь дело вы идете со мной поживешь с мое все просечешь вот я сейчас все сделаю да как вас зовут меня Абдула да да с Middle East я занимаюсь недвижимостью тут такие деньги крутятся Дели это знаете вообще замечательное место мне тут по долгу службы но я тут уже привык и знаю как с местными они деньги чуют издалека как только вас приметили тут и к вам а я же человек из Middle East и всегда помогу ну мы же люди братья все нормальные люди вы а вокруг все такие проныры только знай держись за свой бумажник вам точно надо в метро и чтобы по карточке именно так идем за мной все будет как надо…

- Чувак, ты просто скажи, где метро, махни рукой. Нам не нужна больше того никакая помощь.

-Так я вам и говорю идем в метро я не какой-нибудь вам Индус я же вижу люди приезжие.

– Зачем ты нам помогаешь? Что пытаешься продать? Где это метро?!


- Идем идем к метро идем вот уже почти пришли все вас вокруг пальца только так но я нормальный человек я знаю каково приезжим вы люди интеллигентные таким просто так в метро ну никак там очереди какие знаете тысячи людей без карточки не пройти карточку вам надо сейчас вот вот уже пришли а вы откуда между прочим я с Middle East и не индус разве не видно по мне вам же карточку а вот уже и пришли смотрите это тот самый Delhi Tourism & Transport Development Corporation! D.T.T.C! It's an official agency you can truly trust! То что вам нужно и карточку тут для метро себе купите и билеты на поезда какие угодно вы же в Агру наверняка собирались!

- Is that what you’re trying to sell me?!


Развернулись, пошли в обратном направлении. Посмотрели внимательно на карту, добравлись до Rajiv Chowk парка. Вход в метро закрыт.

Время 19:20, 40 минут до закрытия International Tourist Bureau.

- Где вход в метро? - Идем за мной. - Ты же не пытаешься нам ничего продать? – Что?

Он довел нас до выхода из парка, где на противоположной стороне дороги оказался вход в метро
New Delhi Station. Прошли на станцию, путем перебежек, за 10 минут до закрытия, обнаружили International Tourist Bureau, что в действительности находится на 2-м этаже (1st floor в Индии). Вежливый и услужливый дяденька по заполненным формам продал нам нужные билеты.

"BEWARE OF TOUTS" – заметил я мелом выведенную крупными буквами надпись на одной из стен New Delhi Train Station.

Моя кредитка отказалась работать, и потому билет на самолет в Гоа пришлось покупать наличными в кассе на Main Bazaar. Для этого необходимо было вернуться на станцию и найти там работающий банкомат, что оказалось делом не тривиальным. Тем не менее, за 10 минут до закрытия кассы билет в Гоа нам был продан.

Вегетарианская пицца - первое, что мы более чем за сутки съели в закрывающемся кафе на Main Bazaar.


More… )

Sat, Dec. 3rd, 2011, 07:46 pm
Varanasi, Uttar Pradesh.

Варанаси или по другому Бенарес – самый древний из ныне населенных городов мира, ему около 5000 лет.
Дорога туда неожиданно вышла еще более долгой и изнурительной чем ожидалось.

От Darjeeling’а до New Jalpaiguri, оттуда 18 часов на Brahmaputra Mail до станции Mughal Sarai, далее всего 12 км на авторикше до самого города превратились в 4 часа ада, ибо на мосту через Маму Гангу образовалась здоровенная пробка, причиной чему были сотни разукрашенных грузовиков Ashok, с характерным очень резким и громким музыкальным сигналом, которого я до сих побаиваюсь. Оказаться на рикше в толчее этих дымящих монстров на несколько часов есть опыт не забываемый. И ладно нас было только двое в этом тут-туке. Индусы ухитряются загрузиться в таковые всемером, что мы с удивлением наблюдали, простаивая на мосту. Уже ближе к ночи мы добрались до города.

"Соберитесь! Вы въезжаете в одно из самых ослепительно ярких, безжалостно хаотичных, и непростительно беспорядочных мест на Земле."

"Varanasi takes no prisoners! "

Это САМЫЙ святой город в Индии. Чем больше город в этой стране свят, тем больше его засирают всем, чем только можно. Вспоминая, могу без стеснения сообщить, что это САМЫЙ грязный и вонючий город, что мне довелось видеть, слышать и обонять в Азии. Вдобавок к этому культурному шоку, к моменту как мы туда добрались, моя простуда перешла в ее наиболее жестокую фазу и все время, что я провел в Варанаси было омрачено состоянием близким к лихорадке. Но то было не самой большой бедой. Впрочем, об это позже.

Если в Колькате все собаки на улицах, коих великое множество просто волочат задние лапы за собой, потому что болеют чумкой, то тут их можно увидеть спокойно уживающихся с червями, что пролезают наружу. Святейшие коровы с жадностью поедают помойки, которые в изобилии раскиданы по узким улочкам древнего города.

Это надо выйти на Ghat’ы, к ступенькам ведущим к Святой Ганге, чтобы оценить этот город с лучшей стороны. Только мы успели приехать, как нам каждый встречный постарался донести мысль о том, как же сильно нам повезло, что мы прибыли в Варанаси именно в эту ночь, что следующий день это день Великого Фестиваля, когда все ступеньки всех гатов будут украшены свечками (масляными лампами, Diya) и это будет безумно красиво, обязательно надо взять лодку и проплыть на ней вдоль гатов дабы оценить красоту и священнодействие.

"
- Is it Diwali? I thought it’d already passed
- Ahhh… kind of Diwali it is, yes. We call a Candlelight Festival. What a lucky people you are to have it come for our festival. Lucky people it is indeed you are!

"
Огромное количество паломников прибывает в этот город, с целью смыть грехи в священных водах Ганги. Именно здесь необходимо сжечь труп родственника и обугленные его остатки пустить в путешествие по Ганге, чтобы ему или ей выбраться из Колеса Сансары и не переродится во что-нибудь еще, продолжив страдание на земле, а действительно уйти на покой.

"
- 6 types of dead people there are it is who do no need to burn
- They are sadhus, children under 10, pregnant women, leprosy, pox, and beaten by snake
- They are already pure
- Them we let it flow the Ganga without burning

"

В 5 утра перед днем фестиваля, будучи с температурой, я проснулся. Было еще темно. Только через несколько секунд я понял, что меня так безжалостно разбудило - пение. Более низкий голос надрывно и страдальчески вел, а ему следом подпевал хор из высоких, и чувствовалось насколько велико их общее страдание. Это было депрессивное, почти демоническое пение, от которого мне стало до боли грустно и ОЧЕНЬ страшно. Чувствовалось, что в этом, без сомнения ритуальном действии, а я уверен, что пение было аккомпанементом к какому-то ритуалу, заложен священный смысл. Никогда в жизни не забуду это пение и обязательно вернусь в Варанаси, как бы я этот город в те дни ненавидел.

Проснувшись позже, мы вышли на гаты и настроение немногим поднялось. Приятный и добрый лодочник уговорил нас прокатиться и мы даже успели содержательно побеседовать.

"
- Do you have children?
- No
- Ooohhh you should have
- Why?
- Because all that matters in life it is. Many many children of it you should have for your good selves!
- Do you have?
- Oh yes, I have 3. But many many I want to have!

"
Тошнотворно вонючий вокзал, волею обстоятельств оказался место пребывания на несколько часов, с беготней и кучей безрезультатно потраченных нервов. Все потому что наши waitlist-билеты не были подтверждены. Узнать об этом за 2 часа до отправления поезда было крайне неприятно, и начались поиски "нужных" людей по наводкам, бесполезных уговоров, попыток забраться без билета, пока уже к 3 утра не решено было взять билет на самолет до Дели и пропустить намеченные в планах Haridwar и Rishikesh. Ни какая билетная касса, как и сам аэропорт в этом городе ночью не работает. Очевидно, что отсутствие, каких бы то ни было мест во всех поездах, было продиктовано столпотворением паломников на фестивале. Точно по той же причине не было мест ни в гестхаузах, ни в отелях. Добрый рикша нам помог и нашел место в клоповнике населенном жирными тараканами (нам было все равно), где все 3 часа нашего там пребывания какой-то дед давился от сильного грудного кашля сразу за стенкой. В 5 утра я снова проснулся от пения. С не меньшой силой эти пронзительные голоса погрузили меня в состояние суицидальной тоски, это было завораживающие. В 8 тот же рикша поехал с нами домой к приятелю своего приятеля, который вынужден был открыть в не рабочий пост-фестивальный день свою билетную кассу, чтобы продать нам столь желанные полеты. Цена была заоблачная. До вылета 1.5 часа, а мы в самом центре густонаселенного Варанаси. Такси до аэропорта встряло в тупую, ненавистную и огромную пробку, коя, видимо во всех городах Индии, перманентна. Только в тяжелом бою, постоянными сигналами и нарушением всех правил вождения, выбросив на пути 10 грамм гашиша, нам удалось прибыть за 30 мин до вылета. Растолкав белых туристов и поругавшись с французской теткой, мы запрыгнули в самолет и только тогда мы почувствовали, что Варанаси нас отпустил. Очень хочется туда вернуться.


More… )

Sun, Nov. 27th, 2011, 03:39 pm
Darjeeling, West Bengal

Исторически местность, где ныне располагается Дарджилинг принадлежала королевству Sikkim, национальность скорее родственная тибетцам. В 1780 году эту территорию захватили Гурки, составляющие основную массу населения Непала. Однако в 1816 контроль получила Британская Ост-Индская компания и вернула эти земли обратно Sikkim’у в обмен на поддержку в любых будущих территориальных разногласий в регионе. Уже в 1828 два Британских офицера, обнаружив в этой холмистой местности буддистский монастырь Dorje Ling, не затянули с сообщением в Калькутту, что это местность замечательно подходит для санатория, не забыв упомянуть о военно-стратегическом значении этой территории. Король Sikkim’а с радостью сдал ее в аренду Компании и так зародилась эта станция на холмах. Постепенно она заселилась рабочими Гурками из Непала.

После получения Индией независимости, движение за создание единой Gorkhaland и отделения от Индии набрало обороты и до самого недавнего времени случались столкновения, хотя в основном их тактика сводится к неуплате налогов.

Чуть севернее Дарджилинга располагается Sikkim, что есть предмет жестких территориальных споров между Индией и Китаем. Долгое время независимый Sikkim был присоединен к Индии в 1975. Немногим позднее того, как в 1962 Китай вторгся на территорию Индии чуть восточнее Бутана. Пусть позднее Китай и вывел оттуда свои войска, свои территориальные претензии он не оставил. Китай заявляет, что это территория исторически принадлежит Тибету, что автоматически делает ее Китайской. На вопрос Сиккимцам в поезде, почему вы предпочитаете оставаться Индийским штатом, в то время как у вас есть возможность отойти к Китаю с его экономической мощью и желанием инвестировать и развивать инфраструктуру, последовал ответ “Chinese are assholes!” Они очень агрессивны и, если придут, очень скоро приберут все к рукам и ассимилируют наш народ, как они это делают с Тибетом. Оставаться “индусами” им выгодней потому, что их просто оставляют в покое и они имеют возможность жить как они сами того хотят.

Прибыв на поезде в New Jalpaiguri нет проблем взять джип до Дарджилинга. Джипы TATA – основное средство передвижения в этой гористой местности. Поезд напрямую, на самом деле, тоже идет, но пути совсем другие, не совместимые с основными по Индии. И называется этот поезд не иначе как Toy Train ввиду своих размеров и предназначения – в течении 6+ часов перевести белых туристов сквозь красоты к станции Darjeeling.
Мы ехали 3.5 часа по крутому горному серпантину и очень сильно разбитой дороге пока, наконец, не прибыли в пункт назначения и по-настоящему расслабились. Горный городок с чистым воздухом, приятным прохладным климатом подействовал умиротворяюще. В самом деле, необходимое отдохновение перед очередным прыжком в хаотичный Варанаси.

Пожалуй, самый значимый tourist attraction города это Tiger Hill, что 8 км южнее и откуда открывается вид на Гималаи. Туда принято добираться к рассвету, потому каждое утро, примерно в 4, из города выдвигается длиннющая колоннада джипов, чтобы тысячи людей сумели лицезреть окрашенные рассветом Гималаи и, в особенности, Качеджангу (8598 м). Впрочем, как позднее выяснилось ее неплохо видно почти с любого места в городе, если не мешает туман.

Город представляет собой переплетение то круто взбирающихся наверх, то стремительно падающих вниз улочек. Центральная площадь города, Chowrasta, сильно напоминает центральные площади Европейских городов, только отсюда открывается потрясный вид на холмы и горы. Остается удивляться, как на таком ограниченном пространстве нашлось вообще место площади. Улочки, прилегающие к площади, заполонены торговыми рядами, кафешками Индийской, Непальской и Тибетской кухонь и, конечно же, туристами. Обязательно следует попробовать Тибетские момо, по нашему пельмени. Их там множество видов, подают как пропаренные, так и поджаренные.

Климат определенно прохладный. Днем очень даже комфортно, до 20 С, а вот вечером уже около ноля или за минус уходит. Вокруг можно заметить чайные плантации.


More… )

Sun, Nov. 27th, 2011, 03:34 pm
Indian Railways

Путь к Darjeeling лежит через промежуточную в предгорьях станцию New Jalpaiguri. Последний абсолютно ничем не интересен, кроме того, что там есть это самая станция и, если очень постараться, при хорошей погоде оттуда "you can catch a glimpse of snowy peaks".

Пару слов о системе железнодорожных перевозок в Индии. Это несколько сложнее чем то, к чему мы здесь привыкли. Классов перевозок всего 8: AC1 (аналог наше купе только с air con), AC2 (аналог нашего плацкарта с air con), AC3 (плацкарт с тремя полками с каждой стороны купе, с air con), First class (почти не используется, аналог AC2 только без air con), AC Executive chair (только на Shatabdi Express между Delhi и Agra, это типа наших люксовых пригородных электричек), AC Chair class (общий вагон с резервированием с air con), Sleeper Class (AC3 только без air con), Unreserved 2nd class .

Последний самая жесть, аналог нашего общего вагона, без air con, набивающийся по принципу сколько народу влезет и не задохнется, столько и поедет. При этом надо учесть исключительно странное отношение той массы индусов, что ездят в таком классе, к гигиене, как разом становится понятным, что туда лучше не соваться. Я подобный (но c air con) класс пережил в Китае, но здесь надо было только раз зайти, как меня начало тошнить. Вонь и концентрация мусора как на самом маргинальном индийском вокзале (например, Варанаси) только плотность еще выше.

Система билетов тоже неоднозначная. Как правило, все маршруты раскуплены задолго до отправления. Мы, например, покупали билеты за два месяца посредством www.cleartrip.com, весьма удобный сервис. Но уже тогда свободных мест не оказалось. Билеты можно купить все равно, только в этом случае вы попадаете в т.н. waitlist, под определенным номером. Т.е. вам достанется место в том случае, если все те люди, кто есть в списке до вашего номера, а также какое-то количество пассажиров с подтвержденным билетом свои резервации отменят. Утверждают, что этих reservation cancellations происходит множество и, если вы имеете порядковый номер до 30, уже высока вероятность, что место получите.

Но узнать получили ли вы место, можно только за два часа до отправления поезда, когда на платформе вывешивают списки тех, кто из waitlist’а все же получил место. Таким образом, если вы купили waitlist билет, вы пребываете в напряжении почти до самого отправления поезда. И если вам место не досталось, спокойно уходите или ищите другие способы уехать. Естественно если билет не достался, вам деньги вернут.

На поезда Kolkata – New Jalpaiguri мы были в waitlist’е под номером 2. Что означает почти 100% попадание. Оказавшись в списках с указанием мест, в 22:55 по местному времени мы сели на поезд и двинулись на северо-запад со станции Sealdah в Колькате.

В поезде познакомились с компанией Сиккимцев и одного Непальца, что возвращались домой в родной Gangtok, столицу Sikkim’а. Они оказались гидами-треккерами и ехали назад после того как оставили своих подопечных туристов в аэропорту Колькаты. Мы проговорили почти несколько часов, откуда я узнал множество любопытных подробностей о взаимоотношениях в регионе между Непалом, Сиккимом, Индией, и Китаем. Территория во многом спорная и есть причина напряжения.

Sat, Nov. 26th, 2011, 04:05 pm
Kolkata, West Bengal.

Индуисткая легенда гласит буквально следующее. Богиня Сати, будучи женой Шивы, не получив одобрения от своего отца на этот брак и не выдержав его постоянного недовольство относительно необыкновенных качеств ее мужа, решила, что она и есть причина всех несчастий и сожгла себя, но пообещала реинкарнироваться.

Шиву до того сильно расстроила потеря его любимой жены, что тот решил уничтожить этот мир, начав свой знаменитый "Dance of Destruction". Вишну вознамерился помешать Шиве, но каким-то образом в процессе, разобрал обугленный труп Сати на 51 кусок и разбросал по всей Индии.

Так палец ее ноги упал в местечко позже названное как Каликата, что расположено на реке Хули (Hooghly). Сати благополучно реинкарнировалась в Кали, Шива на ней женился, и в Каликате построили глубоко почитаемый храм Кали.

К 1686 году эта Каликата, а точнее уже Калигат (Kalighat), несмотря на присутствие храма, оставалась не более чем деревушкой, когда Британский торговец Job Charnock не открыл для себя, что это могло быть местом, где можно поселиться. К 1698 Kalighat и окрестности перешли в руки Британской Ост-Индской компании. Со временем здесь отстроили Лондон-на-Хули, со всеми красотами колониальной архитектуры.

К концу 18-го века город получил статус столицы Британской Индии. Однако к 1911 году ввиду массовых, пусть и подавленных волнений Бенгальского большинства, Британское правительство сочло разумным перенести столицу в Дели. Тем не менее, город продолжал развиваться и сохранял относительное благополучие, архитектурную красоту и чистоту.

С получением Индии независимости и потери статуса крупного портового города, а также ввиду последовавших войн с Пакистаном (Бангладеш, граничащий с Бенгалией на востоке, что сегодня есть отдельное независимое государство, тогда был Восточным Пакистаном), огромное количество бедноты заполонило некогда ухоженный город. Люди буквально умирали от голода на улицах Калькуты.

В 2001 году Калькута была официально переименована в Колькату. Городская администрация приложила основательные усилия для развития бизнеса и экономического роста города. Однако, путь к благополучию тернист и дорога весьма протяженная.

Прибыв в Netaji Subhash Chandra Bose International Airport, мы были сильно удивленны состоянием международного аэропорта 15-го миллионного города. Ощущение было, что его не поменяли со времен ухода Британцев. Настолько он старый и винтажный, что даже в чем-то очаровательный.

Обещанного в википедии экспресс-поезда до города обнаружить не удалось и пришлось взять такси. Те самые желтые Амбасадоры. И вот тут произошло резкое погружение, как обухом по голове. Молодой водитель оказался настолько агрессивным (как позднее выяснилось не более чем все те, кто вообще в этом городе водит автомобиль), что мы серьезно и, подозреваю, небезосновательно опасались за каким-нибудь очередным лихим обгоном оказаться перевернутыми. Он гудел что есть сил, практически беспрерывно. Kolkata taxi drivers make New York cabbies sound like librarians! Он толкал впереди идущие машины, а как ему удавалось не переехать чьи-то ноги, я до сих пор недоумеваю. Впрочем, к концу второго дня в городе я и сам всем "водилам" разве что подножки не подставлял. А за окнами проносится Индия. Живая, цветная, хаотичная, захламленная, вонючая, босая.

Прибыв на Park St Metro, мы разместились в гест-хаузе на Sudder St, что является неким аналогом Khao San в Бангкоке, только первая гораздо вонючей грязнее и количество бездомных попрошаек на ней не сравниться с облагороженной Khao San.

Первым делом мы двинулись в Kalighat и, не наученные еще опытом, остались разведенные услужливым гидом на 500 рупий (гиды находятся сами собой, даже если ты остаешься очень жестким в позиции "we don’t need a guide! "), толком не рассмотрев внешне ничем не примечательный Kali Temple.

Два дня в городе прошли крайне хаотично, чему определенно располагал сам город. Завораживающее впечатление производит постепенно разрушающаяся колониальная архитектура на фоне общего хаоса.

Урок, что следовало бы выучить, пройдя Колькату, и закрепить который у нас был шанс на протяжении всего последующего путешествия: "Do not trust anyone! "


More… )

10 most recent